close
呀---(亂叫)

4/27的堂本兄弟親愛的剛先生唱了一首我很喜歡的歌。

はじまりはいつも雨

(灑小花)

啊啊覺得自己好久沒有好好聽他唱歌喔(擦淚)
對不起我就是喜歡老歌--(哭著跑走)

YOUTUBE上找到的人家上傳的>w<
好好聽好好聽(開花)
(從1:16歌曲開始)

果然還是剛最好了(?)
真的很喜歡聽他唱歌XD(心)

好想剪成MP3喔……
(喂你先唸書吧待會要考試了……)

はじまりはいつも雨

君に逢う日は 不思議なくらい
雨が多くて
水のトンネル くぐるみたいで
しあわせになる
君を愛する度に 愛じゃ足りない気がしてた
君を連れ出す度に 雨が包んだ
君の名前は 優しさくらい
よくあるけれど
呼べば素敵な とても素敵な
名前と気付いた
僕は上手に君を 愛してるかい 愛せてるかい
誰よりも 誰よりも
今夜君のこと誘うから 空を見てた
はじまりはいつも雨 星をよけて
君の景色を 語れるくらい
抱きしめあって
愛の部品も そろわないのに
ひとつになった
君は本当に僕を愛してるかい 愛せてるかい
誰よりも 誰よりも
わけもなく君が 消えそうな気持ちになる
失くした恋たちも 後をつけて
今夜君のこと誘うから 空を見てた
はじまりはいつも雨
星をよけて ふたり 星をよけて


開始總是下著雨

和你見面的日子 不可思議般的總是下著雨
就像是走進了一條由水作成的隧道 感到非常幸福
每次確認了自己是在愛著你時 卻又覺得光是愛是不夠的
而和你同行時 雨總是圍繞著我們
你的名字雖然和溫柔一樣是十分常見的
但一旦叫出了口 便會發覺這是個非常美麗的名字
我是不是真的在高明的愛著你 是不是能高明的愛著你
比誰都要來的真摯 比誰都要來的強烈
因為今晚想要引誘你 所以一直望著月空
愛情的開始時總是下著雨 雨穿越的星辰
我倆相擁的次數都已經可以讓我說出你心中的風景
雖然這戀情並沒有準備好充分的零件
但我倆已經是一體了
你是不是真的在高明的愛我 是不是能高明的愛著我
比誰都要來的真摯 比誰都要來的強烈
無緣無故的便覺得你會突然消失
就如我過去曾經失去的那些戀情一般
因為今晚想要引誘你 所以一直望著夜空
愛情的開始總是下著雨 雨穿越星辰
穿越了星辰 我們兩穿越了星辰


不過,國小就被這首歌煞到的剛先生,到底在想什麼呢……XD
真是不適合小學生的歌詞XDD
arrow
arrow
    全站熱搜

    lonns 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()